活動說明 - 紙星星

紙星星範例

◎ 圖片提供:游在馬桶裡的魚

原點子:昀小姍  ◎ 修改:四菸
活動截止日期:20071004

﹥《前言》
這是延續去年ARASHI的活動。
紙星星是由《星をめざして》所做的延伸思考
除了代表他們重新出發以外、也希望他們能持續發光發熱。
.
原本星星不打算分顏色的,畢竟他們還沒有確實的分色
不過怕他們將紙星星混在一起不好辨識、整理
最後決定使用『早期八人海報套的顏色』來分色
.
我想大家都有同樣的疑問:「是用長條紙做出來的小星星麼?」
其實我當初告訴member時,他們內心也是有同樣的疑問的(笑)
不過當然是大星星囉,不然該怎麼寫留言呢(笑)


﹥《各成員的顏色》
山下智久  粉紅
錦戶 亮  藍
小山慶一郎 肉色(土黃)
手越祐也  綠色
增田貴久  黃色
加藤成亮  紫
內 博貴  紅
草野博紀  橘


《活動辦法》
Step.01 
準備各色色紙 or 色紙大小的紙張
Step.02 摺出星星
 意:
可參考BLOG教學:『影片教學』、『圖片教學』;或參加不定期舉辦的現場教學,請注意公告

Step.03 
在上方寫上留言。
 意:若不會日文的親們可使用翻譯留言版
070830更換了新的留言版,目前的留言版已經無『編碼』問題。舊的留言版會自動轉到新的

Step.04 若不是台灣的親,最好著名上來自哪裡。(讓他們了解各地也有很多Fans
Step.05 郵寄給我們的郵政信箱
 意:郵政信箱擇一即可

33099 
桃園郵局第901-174號信箱   
            徐偉禎 收
↑掛號請不要寄這個信箱,謝謝。

71199
台南郵局第9-49號信箱   
            陳賢時 收

※如果是國外的朋友,要寄紙星星也可以喔!

P.O.BOX 9-49 Tainan
Tainan County 71199
Taiwan(R.O.C) 
      
    Chen Hsien Shih陳賢時)



特別注意:  
01.)紙星星因為他們返日不方便攜帶,所以我們採取自行寄送至日本的方式。
02.)建議大家把留言寫在外面
我們不能保證他們有時間拆開、拆開後是否知道如何折回去
03.)由於色紙多少有色差的因素,每個星星請屬名是給誰的
04.)請各位寄來的時候一定是八人份的留言若不足八人的量則先不納入
    等結算後若是數量差不多才可能擺進去。
05.)會定期公佈收到的圖檔名單,若不符合規定的會一併著名
06.)請珍惜我們的人力資源,需要翻譯的親、給member的留言一則請量別超過50字
07.)勿提及有關版權的番組、ドラマ、台灣HP並未放上的J-Web日記
  (EX:台灣並未播的日劇、節目:My Boss My Hero、UTABAN)
    可表明很期待在台灣播出,但請勿提到內容
創作者介紹

NewS First Concert 2007 in Taipei

NewS 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • 小魅
  • 唔、忽然發現我的寫法跟上面的範例不一樣
    剛好是相反的OTL不知道這樣行不行呢?
    而且我家的色紙沒有土黃色..慶的我是用亮黃 MASSU淺黃 這樣色差會很大嗎?
    想明天直接到西門町交星星的~
  • 姆,那麼您明天拿來在告訴我們即可
    其實是怕混在一起啦 XD

    NewS 於 2007/09/22 20:03 回覆

  • c
  • 請問是15x15cm的色紙對不對?
    摺起來小小的..我要寫的字太多擠不下(汗)
    請問可以寫到背面嗎?(笑)
    還有想要請問一下..之後是看郵戳9/30前
    還是..?
    因為之後好像又會遇到假日,很怕剛好郵差叔叔不送我的信..
    還有..寄平信貼5元郵票就可以了嗎?

    不好意思好多問題..
    我今天才發現真的事態緊急,截止日期快到了..不好意思..> <
  • 是的,沒錯:)
    基本上紙星星能寫的字不多
    您要寫到背面也是可以的唷 ⊙⊙

    基本上是0930前要
    寄送到郵政信箱、並非0930前寄送即可
    之後的假日我想跟郵差先生沒太大關係 XD(教師與郵差?)

    建議您寄掛號,
    如果您現在寄平信未必能在0930前送到。

    不會,有問題請儘快提問唷:)

    NewS 於 2007/09/26 00:09 回覆

  • c
  • 喔~因為郵差六,日不送平信和普通掛號..
    而9/30是星期日..

    那..再請問一下..
    可以寫英文嗎?
    日文因為學的不多,沒有把握
    翻譯留言板我點進去掃毒軟體就一直說有危險(笑)

    不好意思我問的問題好像很蠢.. > <
  • 可以:)
    簡單的英文他們也懂得(笑)
    留言板的問題我有跟系統反應過
    姆,不然您也可以寄信到我們的信箱
    我們會翻譯好再寄回去。

    NewS 於 2007/09/26 19:14 回覆

  • c
  • 不好意思..
    請問您是指真的信箱還是E-mail信箱?(翻譯)
    (前者的話那真的要非常緊急(笑),後者..請問您的E-mail是..?)

    還有..我剛剛在http://blog.pixnet.net/NewS/post/8449527
    這篇的回復裡看到"CON時收也行唷"
    請問這是指紙星星嗎?
    真的在CON時也可以收嗎?

    謝謝!!!! > <
  • E-Mail唷:)
    NewS_CherishHOTMAIL .com

    是的。
    不得已的時候只好接機時也收星星 ⊙⊙

    NewS 於 2007/09/26 19:42 回覆

找更多相關文章與討論